「目からウロコの日→英翻訳!」 シリーズ 国際語学ボランティアズILV研修講座2016
日本語を、「きちんと伝わる」英語に翻訳するには・・・!? こんなとき、どっちの表現を使ったらいいの・・・!?
日本語を英語に翻訳するとき、ちょっとしたことで悩んでしまいがちです。
より自然な英文への翻訳を目指したい方のための3回シリーズの講座です。
シリーズ第2弾「紛らわしい英語表現と正しい使用法」をテーマに行います。企業、工業、技術に関する英語の専門家である興野登さんを講師に迎え、丁寧な説明と的確な添削による指導で、日頃の英語表現の疑問を解消します。1回のみの参加も可能ですので、この機会にぜひご参加ください!
◆日 時 |
2016年6月11日(土)14:00~16:00 ※終了後、お茶の時間もあります。お時間のある方は気軽にご参加ください。 |
---|---|
◆場 所 | 東京YWCA会館(御茶ノ水駅より徒歩5分) |
◆講 師 |
興野 登さん(ハイパーテック・ラボ代表) 30年以上にわたる電機メーカー勤務にて、海外での発表や特許出願を多数経験。退職後は、東京工業大学や上智大学、神田外語大学などで技術英語を教えるほか、企業での研修も行う。 |
◆参加費 |
一般:1,500円/1回 ILVメンバー:1,200円/1回 |
◆定 員 | 30名 (先着順。定員になり次第締め切ります。) |
◆課題文について |
講座の約1か月前に、ホームページに掲載します。 ★第2回(6/11)の課題文⇒東京YWCA翻訳講座2016.6.11 事前課題.pdf 5月末日までに翻訳をご提出ください。 提出先: ilv@tokyo.ywca.or.jp ※個別の添削は行いません。 ※課題文の翻訳をお持ちにならなくても聴講できます。 |
◆お申込方法 | こちらのページの下方にある送信フォームからお申し込みください。
⇒http://www.tokyo.ywca.or.jp/peace/ilv/news/2016/02/000384.html または、下記Email/お電話/FAXにて、■講座名 ■氏名 ■ご連絡先(電話番号)を記載の上、お申し込みください。 |
★案内チラシはこちらをご覧ください。→2016年度ILV翻訳スキルアップ講座チラシ.pdf
★国際語学ボランティアズILV(いるぶ)とは⇒こちらをご覧ください。
ご質問などありましたら、下記までお問い合わせください。
みなさまのご参加をお待ちしています。
■お問い合わせ■
東京YWCA 国際語学ボランティアズILV担当
[電話] 03-3293-5424
[FAX]03-3293-5570
[Eメール]ilv@tokyo.ywca.or.jp
このページのキーワード:東京、千代田区、企業、翻訳、ボランティア、研修、英語、日英、表現、